نگاره، اسکندر و زیبارویان برهنه در دریای هند

برگی از نسخه خطی اسکندرنامه حکیم نظامی گنجوی که ملاقات او با پری رویان برهنه را به تصویر می‌کشد زمانی که او در مسیر خود به سواحل جنوب شرق هندوستان رسید. این برگه با پیشینه‌ای پانصد ساله در دوره صفوی و با گواش نقش شده است و امروزه در موزه ارمیتاژ سن پترزبورگ نگهداری می‌شود.

Iskander and Sirens

به خواندن ادامه دهید

زن اروپایی و جام شراب – نگاره ایرانی عصر صفوی با ارزشی بیش از دویست و چهل هزار دلار

نگاره گواش و طلا اثر «علی قلی جبه‌دار» نگارگر فرنگی ساز سر‌شناس عصر صفوی. نگاره زنی اروپایی را با جام شرابی در یک دست و ظرف میوه در دست دیگر به تصویر می‌کشد. از نکات ویژه این اثر می‌توان به مردی که در فاصله دور‌تر و در حال شکار با تفنگ به همراه سگش تصویر شده است را خاطرنشان کرد.  جبه‌دار گرجی تبار که از پیشگامان پیروی از سبک‌های اروپایی در ایران عصر صفوی بود در این اثر بر خلاف رسم رایج نگارگری ایرانی به ژرفنمایی (پرسپکتیو) توجهی ویژه داشته است چنان فاصله اجزای نقاشی از یکدیگر و عمق آن‌ها نسبت به سطح تصویر به خوبی قابل درک است.

به خواندن ادامه دهید

مجلس رقص و موسیقی زنان حرمسرا

نگاره گواش ایرانی مربوط به ده‌های آغازین دوره قاجار که رقص و نوازندگی زنان حرمسرا با تار، دف و نقاره را به تصویر می‌کشد. این نگاره ایرانی امروزه در موزه ملی لهستان در ورشو نگهداری می‌شود.

پرتره شاهزاده قاجار

نگاره گواش با پیشینه‌ای نزدیک به یکصد و هشتاد سال که مردی درباری و به احتمال زیاد یکی از شاهزادگان قاجار را به تصویر کشیده است. این نگاره اثر «سید میرزا» نقاش ایرانی عصر قاجار است. سید میرزا در نگارگری با رنگ روغن و رنگ لاکی صاحب سبک بود و در نگارگری با آبرنگ و گواش نیز مهارت داشت.

این نگاره از سید میرزا امروزه در موزه ارمیتاژ سن پترزبورگ نگهداری می‌شود.

منبع

اسکندر مقدونی و شاهزاده خانم زیباروی ایرانی

مثنوی اسکندرنامه پنجمین و آخرین بخش خمسه نظامی گنجوی، شاعر ایرانی سده ششم خورشیدی است. این مثنوی که بر پایه منابع مختلف تاریخی و داستانی سروده شده به داستان فتوحات اسکندر مقدونی می‌پردازد. با وجود آنکه اسکندر در یونان محبوبیت چندانی نداشت در تمدن اسلامی نه تنها به عنوان یک پادشاه پیروز، بلکه به عنوان مردی راست کردار و حتی یک نبی شناخته می‌شد و نظامی گنجوی نیز در سرودن مثنوی خود از همین اندیشه بهره می‌برد. در بخشی از این مثنوی اسکندر به دیدار شاهزاده خانمی ایران به نام «نوشابه» می‌رود. در اولین دیدار اسکندر خود را به شکل یک سفیر در آورده و سعی می‌کند به صورت نا‌شناس با شهبانو دیدار کند. ملکه که اسکندر را شناخته است یک نقاشی از چهره اسکندر را به دستش می‌دهد، ملکه با تدبیر و قدرتمند تصاویری از همه حاکمان و قدرتمندان را جمع آوری کرده بود تا در صورت نیاز چهره آن‌ها را بشناسد. اسکندر از افشا شدن هویت خود ترسان می‌شود اما نوشابه پس از دیدن رفتار هراسان اسکندر به او می‌گوید که: «در‌‌ همان زمانی که با چهره فریبنده خود به اینجا وارد شدی در اندیشه شاه بزرگ بودم، تو چهره یک پادشاه را داری، تو فرستاده نیستی، بلکه خود فرستنده هستی»

این نسخه خطی از اسکندرنامه نظامی گنجوی، در سال ۱۴۳۱ میلادی و در زمان حکومت تیموریان، در هرات نگاشته شده است و صحنه‌ای را به تصویر می‌کشد که شهبانوی مه‌رو بر بالای مجلس نشسته و اسکندر در پائین با چهره‌ای هراسان و گنگ به پرتره خود خیره شده است.

این برگ که با گواش ترسیم شده است امروزه در موزه ارمیتاژ سن پترزبورگ نگهداری می‌شود.

به خواندن ادامه دهید

پرتره عباس میرزا

نگاره گواش و آب طلا با پیشینه یکصد و نود سال. این اثر عباس میرزا را در مسند ولایت عهدی سلسله قاجار به تصویر می‌کشد. در این زمان چند سالی از امضای قرارداد گلستان بین دولت‌های ایران و روسیه می‌گذشت.

این نگاره امروزه در موزه ارمیتاژ، در روسیه نگهداری میشود.

منبع

نگاره، نوید باد صبا دوشم آگهی آورد

نگاره زیبای ایرانی با پیشینه‌ای نزدیک به سیصد سال. نگاره گواش عصر زندیه یک طوطی را به تصویر کشیده و دو بیت از غزلیات حافظ شیرازی بر بالا و پائین آن نگاشته شده است. این اثر به آلبوم نگاره‌های ایرانی «الکساندر پالووتسف» تاریخدان، سیاستمدار و سناتور روس تعلق دارد که در سده نوزدهم میلادی مجموعه‌ای شخصی از نگاره‌های ایرانی دوره‌های مختلف جامع آوری نمود و امروزه در موزه ارمیتاژ سن پترزبورگ نگهداری می‌شود.

به خواندن ادامه دهید